登錄 免費註冊 詢盤籃(0) 發布信息 簡體 繁體
鄭州環宇翻譯有限公司

7th

您正在浏覽:首頁鄭州英語翻譯鄭州英語翻譯報價

鄭州英語翻譯報價

產品名稱: 鄭州英語翻譯報價
地區: 河南省 鄭州市 金水區
價格: ¥:100.0~1100.0
付款方式: 現金/轉賬
最小起訂量: 1 次
運輸: 均可
生產率: 1000
包裝: 標準
交貨期限: 隨時
上一頁 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 34

詳細信息

翻譯語種:英語 翻譯方式:多種可選 專業領域:精通於各國語言翻譯
鄭州英語翻譯:專業 優質 用心 鄭州英語翻譯報價:視情況而定 量多從優

產品摘要

鄭州英語翻譯公司,翻譯是語際交流過程中溝通不同語言的橋梁。英漢翻譯就是把英語文章的信息,即思想內容和表現手法,用漢語忠實地表達出來,使漢語讀者能得到和英語讀者大致相同的感受。這種感受是衡量譯文質量優劣的尺度,即翻譯的標準。鄭州英語翻譯報價就找環宇咨詢吧!

產品描述

     鄭州英語翻譯中設計到的商務合同翻譯屬於法律性公文,所以英譯時,有些詞語要用公文語詞語、特別是酌情使用英語慣用的一套公文語副詞,就會起到使譯文結構嚴謹、邏輯嚴密、言簡意赅的作用。
一.公文副詞
但是從一些合同的英文譯本中發現,這種公文語副同常被普通詞語所代替,從而影響到譯文的質量。
實際上,這種公文語慣用副詞為數並不多,而已構詞簡單易記。常用的這類副詞是由 here、there、where 等副詞分別加上 after、by、in、of、on、to、under、upon、with 等副詞,構成一體化形式的公文語副詞。例如:
從此以後、今後:hereafter;
此後、以後:thereafter;
在其上:thereonthereupon;
在其下:thereunder;
對於這個:hereto;
對於那個:whereto;
在上文:hereinabovehereinbefore;
在下文:hereinafterhereinbelow;
在上文中、在上一部分中:thereinbefore;
在下文中、在下一部分中:thereinafter.
現用兩個實例,說明在英譯合同中如何酌情使用上述副詞。
例 1:本合同自買方和建造方簽署之日生效。
This Contract shall come into force from the date of execution hereof by the Buyer and the Builder.
例 2:下述簽署人同意在中國制造新產品,其品牌以此為合適。
The undersigned hereby agrees that the new products whereto this trade name is more appropriate are made in China.
     鄭州英語翻譯報價也要視情況而定,如果想了解更為全面,建議您電話咨詢或者是當面詳細溝通!
      鄭州英語翻譯公司,翻譯是語際交流過程中溝通不同語言的橋梁。英漢翻譯就是把英語文章的信息,即思想內容和表現手法,用漢語忠實地表達出來,使漢語讀者能得到和英語讀者大致相同的感受。這種感受是衡量譯文質量優劣的尺度,即翻譯的標準。鄭州英語翻譯報價就找環宇咨詢吧!
 女士
點擊這裏給我發消息
電話:0371-65720722
傳真:0371-65656577
手機:13838593190
發送郵件給他/她

找不到您需要的鄭州英語翻譯報價?請試試點擊鄭州英語翻譯報價浏覽更多產品或者發郵件告訴我們

相關產品

相關目錄

友情鏈接 | 網站地圖 | XML | 移動版
網站二維碼
網站二維碼